Davie Street Translations
Talonbooks, 2012

To the street that is a village, Daniel Zomparelli conveys a liveliness and wit that rhetorically towel-flicks its way from the sardonic bathhouse banter of ancient Rome to the cinematic musical machismo of the poets of the San Francisco Renaissance, with each poem “translating” another chapter in a documentation of gay male culture in Vancouver.

“… arresting and hard to put down … utterly charming and disarming.”— Georgia Straight

“a challenging book of juxtapositions where nothing is sugar-coated … an ambitious, moving collection with a sharp voice that dares to take on stereotypes and expectations” — Prick of the Spindle

“Zomparelli’s knowledge of place and community is profound, while his dedication to his own poetic vision is unwavering.” — Rachel Rose